Website Translation

Website Translation

Our Website Development Services are characteristic, smart, and glittering design and using innovative technologies to bring energy into the site. We have been a great partner of resource for different brands and one can have the enlightening experience getting their website created by us.

 

We provide high quality websites for:

  • Content Management
  • eCommerce
  • Classifieds
  • Marketplace websites
Web Development Company

Website Translation

Our Website Development Services are characteristic, smart, and glittering design and using innovative technologies to bring energy into the site. We have been a great partner of resource for different brands and one can have the enlightening experience getting their website created by us.

We provide high quality websites for:

  • Content Management
  • eCommerce
  • Classifieds
  • Marketplace websites

Do you want to benefit from multilingual audience worldwide and grow your website traffic? Website translation and localization are your next big step to making your website and business a global success. Website localization is the ideal translation solution to improve your website’s usability, optimization, and engagement for users in multilingual international markets.

 

At Semantics, we help you easily translate and localize your website so that it can be more competitive globally. Website localization lets you connect with thousands of new users and potential customers online. Most online consumers prefer to use websites and e-commerce platforms in their local language to find information or make a purchase. And if you don’t have a multilingual website, you might be losing many opportunities despite offering products or services to an international audience.

 

What is Website Translation or Website Localization?

Website localization is one of the best website translation solutions in different languages to adapt your website content and information locally in different international markets. It is the process of adapting an existing website to the local language and culture in the target market. It allows you to provide visitors with useful information in their native language when they visit your website purposefully.

 

Website localization involves adapting a website into a different linguistic and cultural context— involving much more than the simple translation of text for a new target market. The main goal of simple website translation is to translate content into another language. It entails fairly straightforward word substitutions in different languages. On the other hand, Website localization is a broader concept to refine website content through culture, language, and flow to provide the most useful and relevant experience for users.

 

Why is Website Localization Important? 

Website localization creates culturally relevant and appealing content that provides an ideal online brand experience for the customers you are targeting. This improves both the strength of your brand and your conversion rate.

  • The website localization enables you to showcase your products, services, content, or information in different languages without compromising the context.
  • Linguistic, cultural, and other contextual factors are taken into consideration during website localization.
  • It keeps the content’s essence intact by doing nothing to change or alter its original intent.
  • The content’s structure and flow do not change at all. The content may give the reader the impression that it was originally written in their language.
  • The target language, audience, and market are the main focus of website localization.

 

What is the purpose of localization? 

Website localization is a more comprehensive process using a holistic approach when compared to simple translation. It includes many different aspects, such as adjusting the usability, researching the target audience, formatting, adapting the content into the target language and cultural context, and much more. It is carried out in accordance with the target audience’s comprehension and assessments, as well as their cultural preferences. Key purposes of Website Localization include:

  • Increase Accessibility

Website localization allows you to reach a wider audience effortlessly. It may boost sales and encourage business growth and expansion in target markets.

  • Boost Online Visibility

Website localization services help you increase your online visibility by boosting your search engine ranking through multilingual SEO.

  • Improve Credibility

Localizing your website will help your digital marketing campaigns gain the credibility and trust they need in the target markets for business expansion.

  • Enhance User Experience

Localized website content has the ability to hold a user’s interest for an extended period of time. It may also encourage potential customers to click on call-to-actions for further engagement and sales.

 

Globalization vs. Localization 

In the business world, globalization is the process of distributing information, products, and services across borders. The idea of localization is developed exclusively with a certain target audience in mind. All areas of business are affected by both globalization and localization, although they do so in very different ways. The term “globalization” refers to growth on a global scale by influencing and integrating cultures and economics worldwide.

 

However, localization is the concept that addresses the language and cultural barriers for specific target markets. Localization makes sure that your company’s online presence is culturally appropriate for the diverse customer base it serves. It goes beyond merely translating the content.

 

Localization is the process of adapting content, products, and services to particular local markets. For businesses going global, it includes localization of business websites and other business-related content to reach the target audience in target markets. It translates a text from the source language to another while preserving the nuance and significance of the target culture. In addition, localization may involve changes to fonts, UI, designs, images, colors, as well as payment methods, to mention a few.

 

How is website localization done? 

Semantics offers the most holistic, simple, and cost-effective website localization services. We guarantee accurate and effective translation and localization with a team of native language translators and a cutting-edge AI-based platform. To assure high-quality results and accuracy, our team of knowledgeable localization experts employs a perfect balance of technology and translation solutions.

 

We offer several ways to carry out the website localization process, depending on your specific needs and goals. To uphold the standard of the job, accelerate the translation process, and integrate CMS, we employ a SAAS-based approach for website localization.

 

The website localization process starts with the integration of your website to our system to export content for translation. Each content management system (CMS) has a unique method for exporting content, such as a .csv, .html, .xliff, .json, or.xml file. We can translate any source file type while maintaining the integrity of the tags because of our in-house translation system, and you can quickly integrate the translations back into your CMS quickly and smoothly. We can also translate your website content and send it back to you in the same format if it is currently stored in a text file, such as a Word or Excel file.

 

Processes involved in our comprehensive website localization services

  • Market Research
  • Website Localization Analysis
  • Localizing Layout and Site Navigation
  • Adapting Pictures to the Audience
  • Translation of Website Content
  • Localization of Website Content to preserve the original intent
  • Meeting Regulatory Compliance

 

We Follow Localization Engineering

Our localization engineers make sure the correct translation tools, processes, resources, and best practices are in place before beginning the translation and localization process into a target language. It involves the validation and isolation of content to be translated, language and platform selection, UI adaption, design considerations, and future content updates strategies.

 

We use many applications and localization tools such as Dreamweaver, GoLive, XML, HTML, DHTML, Fireworks, Java, XSLT, ASP, Flash, Javascript, COM, FreeHand, Interleaf, CSS, etc. to complete the website localization process. However, Semantics only uses professional human translators and localization experts to translate your website into target languages to ensure the highest linguistic quality while preserving cultural essence.

 

Contact us for Website Translation and Localization Services

At Semantics, we only use professional, experienced, and native translators with subject matter expertise for website localization to ensure that it resonates with your target consumers in more than 150 languages. Our website localization enables you to smoother business expansion in newer markets. Trusted by global businesses worldwide, Semantics offers high-quality, end-to-end website localization solutions on which you can rely for years to come. Get in touch with us for more details.

Keep in Touch

Our Services are the best in the biz, with 99% clients satisfaction. We are standing by to help you,
Don't hesitate to make a call.

Address

9/1877, Kailash nagar, Street number 2, New Delhi - 110031, INDIA

Telephone

+91-6389682811